করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ BNV ]
6:17. কিন্তু য়ে প্রভুর সঙ্গে নিজেকে যুক্ত করে, সে তাঁর সঙ্গে আত্মায় এক হয়৷
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ NET ]
6:17. But the one united with the Lord is one spirit with him.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ NLT ]
6:17. But the person who is joined to the Lord is one spirit with him.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ ASV ]
6:17. But he that is joined unto the Lord is one spirit.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ ESV ]
6:17. But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ KJV ]
6:17. But he that is joined unto the Lord is one spirit.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ RSV ]
6:17. But he who is united to the Lord becomes one spirit with him.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ RV ]
6:17. But he that is joined unto the Lord is one spirit.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ YLT ]
6:17. And he who is joined to the Lord is one spirit;
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ ERVEN ]
6:17. But anyone who is joined with the Lord is one with him in spirit.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ WEB ]
6:17. But he who is joined to the Lord is one spirit.
করিন্থীয় ১ 6 : 17 [ KJVP ]
6:17. But G1161 he that is joined G2853 unto the G3588 Lord G2962 is G2076 one G1520 spirit. G4151

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP